L’Etna a porté de nombreux noms au cours de sa longue histoire, mais celui qui lui est resté, en plus de son nom actuel, est Mongibello. Ce mot englobe non seulement un nom, mais aussi une expression. Et surtout, une identité, celle d’une montagne imposante qui domine les côtes siciliennes et calabraises. Pour ceux qui arrivaient par la mer, elle devait immédiatement paraître si… grandiose, si parfaite. Une montagne, ou plutôt… « la » montagne.

La Montagne des Montagnes

Avant l’an 1000, le volcan sicilien était connu sous le nom arabe de « montagne de feu » – Gebel al Nar – pour des raisons évidentes. Avec le temps, ce long nom a été raccourci en Gebel, qui signifie simplement « la montagne ».

Lorsque la Reconquista normande ramena la Sicile sous influence catholique, et surtout latine, personne ne connaissait la signification du mot arabe Gebel et on pensait qu’il s’agissait simplement du nom propre de la montagne. Ainsi, sur les cartes, elle était indiquée comme « Monte Gebel », ou Mons Gebel en latin. La lente transformation du nom vernaculaire a donné naissance à Mons Gebel, devenu Mongibello.

Selon certaines théories, les Normands connaissaient parfaitement la signification du terme « gebel » et souhaitaient renforcer l’idée de la grandeur de cette montagne en l’appelant Mongibello. En somme, ils l’appelaient Monte Monte… ou « la montagne des montagnes »… la plus grande, la plus parfaite.

Autres significations attribuées à Mongibello

Au cours des siècles suivants, de nombreuses interprétations ont été faites quant à la signification du nom Mongibello. Certaines études le font remonter à Mulciber (celui qui apaise le feu), l’un des épithètes que les Romains attribuaient au dieu Vulcain. D’autres théories, en revanche, soutiennent que le mot dérive de Monte Bello, afin de souligner la beauté des paysages offerts par l’Etna.

Mongibello est toujours « la » montagne

Au 21ème siècle, certaines cartes portent encore les deux noms du volcan : Etna Mongibello. En réalité, le nom médiéval est aujourd’hui complètement tombé en désuétude. On ne le trouve plus que sur les enseignes de certains commerces, restaurants et établissements hôteliers. Dans la région, une seule ville porte encore ce nom, bien que déformé par l’évolution linguistique au fil du temps : San Giovanni Montebello, située sur le flanc oriental de l’Etna.

Mais la notion de « montagne des montagnes » est restée vivante dans la langue des habitants de l’Etna. Pour eux, en effet, le volcan ne s’appelle pas Etna, mais « a muntagna », « la montagne ». Et le respect qui transparaît dans leurs voix lorsqu’ils prononcent ce mot suggère que pour les locaux, l’Etna n’est pas un simple élément naturel, mais une présence vivante, puissante et intime. Comme une mère, comme un amant capricieux à qui l’on pardonne presque tout… et un volcan, comme chacun sait, a beaucoup de choses à se faire pardonner !

Traces de Mongibello

Bien que peu utilisé, le nom de Mongibello a traversé les siècles. Il en subsiste une trace presque imperceptible dans certaines cartes techniques relatives à la géologie du volcan, qui indiquent « Mongibello » uniquement pour la zone des cratères sommitaux. Il s’agit en réalité de quatre petites montagnes au sommet d’une montagne… elles aussi, en réalité, sont l’expression absolue de ce que signifie être « la montagne des montagnes ». (Toutes les photos sont par Grazia Musumeci)


Autore: Grazia Musumeci


Airport Transfers